일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- react.js
- terraform
- Selenium
- node.js
- documentdb
- 熱海
- 아타미
- typescript
- pyenv
- 三井住友カード
- javascript
- PayPayフリマ
- 미츠이 스미토모
- 체코
- Python
- PayPay
- PostgreSQL
- JenkinsFile
- 페이페이
- 메르페이
- 산겐자야 맛집
- 일본 신용카드 추천
- 카마츠루
- vba
- CSV
- 태국
- 프라하
- 방콕
- 釜つる
- 뮌헨
- Today
- Total
목록Tech/Tool (12)
도쿄사는 외노자
jupyter 설치 필요 jupyter nbconvert --to python [파일명].ipynb
https://future-architect.github.io/articles/20230822a/ Playwrightのインストール方法と使い方 | フューチャー技術ブログ はじめに藤戸四恩です。Playwright連載の1本目は環境構築について説明します。 PlaywrightとはPlaywrightは、Microsoftが開発したE2Eテストフレームワークです。Cypressと同様に、Chromium、Firefox、Safariな future-architect.github.io https://playwright.dev/docs/intro Installation | Playwright Introduction playwright.dev Playwright Input에 앞서, 참고가 될 사이트 메모
jupyter notebook 사용하기 Python 설치 맥북이면 Homebrew로 설치하면 되고, 윈도우면 홈페이지에서 다운로드할 것. 인스톨시에는 "Path에 추가"를 반드시 체크해주자. jupyter설치 이하 커맨드 사용 $ pip install --upgrade pip $ pip install jupyter MacOS의 경우는 pip 대신 pip3으로. 윈도우의 경우, 혹시 이하와 같은 에러가 나올 수 있다. ERROR: Could not install packages due to an OSError: [WinError 5] 액세스가 거부되었습니다: 'C:\\Users\\geniu\\AppData\\Local\\Programs\\Python\\Python310\\~cripts\\pip.exe' C..
일단 링크는 아래 참조. Ricty Diminished 뭐 이래저래 장점이 있지만, 일단 가장 중요한 것은... 일본어와 영어를 병기할 때, 전각&반각의 존재로 인해 줄 맞추기가 쉽지 않다. 근데 이 폰트는 전각 : 반각 = 2 : 1 로 비율을 딱 맞춰놓아서 코드의 오와 열이 잘 맞는다. 폰트 설치 방법은 아래와 같다. 위 링크에서 코드를 ZIP으로 다운로드한다. 다운받은 폰트의 압축을 풀고, 제어판 > 데스크탑의 커스터마이즈 > 폰트 이 위치에서 다운받은 폰트를 드래그&드롭하면 끝. 이걸로 일단 컴퓨터엔 적용완료. 다음은 VSCode에 폰트를 설정해 보자. VS Code에서 파일 > 유저 설정 > 설정 (Ctrl + ,) settings.json에서 아래와 같이 에디터의 폰트를 적용해 주고, 한번 껐..
UTF-8로 인코딩된 CSV파일을 그냥 더블클릭으로 열면 당연히 문자가 다 깨짐. Excel에서는 일본어를 Shift-JIS(シフトJIS)로 읽기 때문. Import기능을 이용할 것. 데이터 탭 ⇒텍스트 또는 CSV ⇒파일 선택 ⇒「기존 파일」에서 인코딩을 「932:日本語(シフトJIS)」에서 「65001:Unicode(UTF-8)」로 변경 ⇒불러오기 현재 한국어 버전 엑셀이 없으므로, 일본어 엑셀의 메뉴명도 기록해 둔다. 「データタブ」 ⇒「テキストまたはCSVから」 ⇒ファイル選択 ⇒「元のファイル」にエンコードを「932:日本語(シフトJIS)」から「65001:Unicode(UTF-8)」に変更 ⇒読み込み
Plugin 제작 시 NPM Module을 사용한 경우,Local에서 Install을 하면 해당 NPM Package를 찾을 수 없다는 에러가 나올 수 있다. apm cleanapm dedupe 위의 명령으로 일단 클린을 돌려 주면 제대로 돌아갈 가능성이 있다. 출처 : Atomのpackageで発生したCannot find moduleエラーはapmコマンドで直せるかも
결론부터 말하자면, apm link [해당 패키지의 경로] 난 처음에 이걸 그냥 패키지가 있는 폴더에서 바로 이름만 넣었다.apm link [package_name] 근데 이렇게 할 경우, 이게 안 잡히더라.atom.project.getPaths()패키지가 들어 있는 폴더를 따야 했는데, 이게 안 되어서 꽤나 당황했다. 참조 : AtomでローカルのPackageをインストールする方法
Atom으로 개발을 하다 보면, 어느샌가 package가 하나둘씩 늘어나 나중가면 기억하기도 힘들 정도가 된다.이번에 우분투에서 개발환경 세팅을 할 일이 있어, 기존의 패키지 세팅을 백업하고자 이래저래 알아보니 Sync Settings 라는 Atom Package가 있더라.원리는 Package Setting을 Github Gist에 저장해 두는 것. 실행 과정은 다음과 같다. 1. 백업할 Atom에 sync-settings package를 설치 2. 자신의 Github에서 Access Token 발행Select scopes는 gist에만 체크하도록 한다. 해당 토큰은 단 한번만 볼 수 있으므로, 어딘가에 잘 적어둘 것.혹시 까먹게 된다면 Regenerate를 하거나 새 토큰을 만들 수 밖에 없다.누구나 ..
エクスポート(バックアップ): テーブル単位でデータをエクスポート 1. エクスポート対象のテーブル名で右クリック、「バックアップ」を選択2. 「ファイル・オプション」タブの設定 - ファイル名は任意のファイル名を設定 ※ファイル名だけでなく絶対パスで格納場所を指定すること - フォーマットは「Tar」を選択3. 「ダンプオプション」タブの設定 - セクション「データ」にチェック ※オブジェクト型のデータのみではないので注意! - 他のタブは特に設定必要なし4. 「バックアップ」押下でバックアップ開始 - リターンコード:0 が返ってきたら正常終了 インポート(リストアー): テーブル単位でデータをインポート 1. インポート対象のテーブル名で右クリック、[ リストアー ]を選択2. 「ファイル・オプション」タブの設定 - フォーマットは「Custom or tar」]を選択 - イン..
Atom을 사용한 CRLF-LF 변환 한 3주 잘 쓰다가, 나처럼 삽질하는 사람이 있을까봐 적어 보았다. 이번 프로젝트는 eslint를 조금 빡시게 걸어놨는데, 덕분에 기존 코드를 보면 linter에 걸리는 것 투성이라 불끄기가 참 힘들었다. 뭐 한달쯤 만지다 보니 이젠 문제 없긴 한데... 걸리는 것 중에, 「줄바꿈문자가 LF여야 하는데 CRLF다」 뭐 이런 녀석이 있더라. Git은 줄바꿈문자 자동 변환 세팅이 되어 있어서 상관없는데, 가끔 어디서 코드를 긁어와 복붙하고 보면 이런 상황이 생긴다. 처음엔 영문을 몰라서 linebreaks crlf to lf 뭐 이런 식으로 검색을 했는데... notepad++를 써서 이렇게 변환을 하라더라. 여하튼 노트패드를 인스톨하고 어찌어찌 바꿔 보았다. 그런데 너..